The Queen’s Translation Exchange is committed to making the case for a cultural and creative languages education at all levels. In recent years, we have developed an advocacy strand to our work, contributing to policy debates around languages education and the role of languages in public life, through research and campaigns. On this page, you can find and share relevant policy briefings, articles and reports on our projects and our vision for languages education.
QTE’s Vision for Languages Education in the UK: Recent Articles
Finding room for creativity and authenticity in the MFL classroom
Juliette Claro and Charlotte Ryland (2025)
Decolonising MFL through Creative Translation
Charlotte Ryland and Jack Franco (2025)
The Art of Translation – Raising the profile of languages in schools
Charlotte Ryland (2025)
It’s time for a national conversation about the value of languages
Charlotte Ryland (2025)
Think Like a Linguist: Community and collaboration for a new languages curriculum
Charlotte Ryland (2025)
How to… Think Like a Linguist
Various (2024)
Languages Education Policy: Our Research & Reports
Languages Researchers Engaging with Public Policy
Various (2025)
Report on Areas of Research Interest for Language(s) Researchers
Marie Martine and Charlotte Ryland (2025)
Policy Engagement Guide for ECRs
Sarah Schwarz and Marie Martine with Charlotte Ryland (2025)
Submission to the Curriculum and Assessment Review
QTE and the Stephen Spender Trust (2024)
A Response to the GCSE MFL Content Review
Charlotte Ryland (2023)
Creative Translation in the Classroom: Research
Various (2019 onwards)
Languages News: A Public Resource on Languages & Policy in the Media